«…IN DODONE IOVIS FONS…» (PLINIUS, NATURALIS HISTORIA, 2.101). ТАК НАЗЫВАЕМЫЙ «ИСТОЧНИК ЗЕВСА В ДОДОНЕ» В АНТИЧНОЙ И СОВРЕМЕННОЙ НАУЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

Аннотация: в статье рассматривается и анализируется античная традиция о так называемом «источнике Зевса» в Додоне. Ряд латинских авторов, начиная с I-го в. до н.э., упоминают необычный источник с ледяной водой, находившийся в Додоне: воде этого источника приписывалась способность возжигать факелы, при этом вода не текла постоянно, из-за чего источник каждый день пересыхал к полудню и заново наполнялся водой к полуночи. Источник не упоминается греческими авторами, описывавшими Додону, и не связывался римскими авторами, писавшими до Плиния, ни с Зевсом, ни с его оракулом, действовавшим в Додоне. Однако, короткая фраза Плиния «…in dodone iovis fons…», написанная во второй половине I-го в. н.э., была интерпретирована уже в античности как указание на то, что необычный источник Додоны принадлежал Зевсу; постепенно на основе этой фразы возникло представление о том, что вода этого источника обладала пророческой силой и что Зевс прорицал в Додоне через этот источник. Наиболее ярко это представление было выражено позднеримским автором Сервием. В современной научной литературе идея «пророческого источника Зевса в Додоне», как правило, принимается как факт и используется для интерпретации характера оракула Зевса в Додоне. В статье показывается, что в действительности латинские тексты не содержат указания на связь додонского источника с оракулом Зевса и что фраза Плиния должна пониматься лишь как сведение о существовании в Додоне источника с необычной водой, не связанного с оракулом.

Ключевые слова: Додона, святилище Зевса в Додоне, оракул Зевса в Додоне, священный источник в Додоне, античная традиция о Додоне

zolotnikova